Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева

Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева

Читать онлайн Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:

Я лежала, вдавленная в постель весом его тела, и чувствовала себя абсолютно беспомощной и бессильной. Я была под впечатлением от того, что между нами произошло, от того, что я с ним чувствовала, от того, какой я с ним стала, и в то же время я была напугана произошедшим, я была обескуражена, я была смущена и растерянна… Он посмотрел на меня, а я пристыженно отвела взгляд, на что он лишь усмехнулся. Я лежала недвижимо, а мистер Фаррелл тем временем, жадно ласкал мое тело и вскоре, я почувствовала, как его только что обмякший член снова отвердел. Но продолжения пока не последовало – он встал, сел в кресло и сделал глоток виски.

– Подойди, – приказал он, и я молча повиновалась. Он жадно рассматривал мое тело и я вновь почувствовала волну возбуждения. – Я хочу, чтоб ты села задом на мой член, – тихо но решительно сказал он.

– Я никогда этого не делала, сэр, – робко призналась я, с любопытством осматривая его хозяйство. Такого большого я никогда раньше на видела…

– Разве я спрашивал, делала ли ты это?

– Нет, сэр.

– Я просто приказал подойти и сесть задницей на мой член, что тут не понятного, Анна?

В горле пересохло, и я сглотнула, сердце мое гулко колотилось от волнения и желания.

– Я все поняла, сэр, – согласилась я. Конечно, его просьба, нет, скорее приказ, стал для меня неожиданностью, но я так неопытна в этих делах – почем мне знать, как надо. Раз он так говорит, значит, наверное, это нормально, это в порядке вещей, и я должна так сделать. Мне не хочется, чтоб он подумал, что я какая то неумеха…

– Тогда приступай, – велел он, и я приблизилась к нему. Повернувшись спиной, я села и его член стал медленно вонзаться в мой зад, так что от боли мне перехватило дыхание.

– Ай, мне больно…

– Расслабься! – грубо приказал он.

– Нет, я не могу… Ай…

Мистер Фаррелл положил свои руки мне на бедра и сильнее прижал меня к себе, так что вскоре, он полностью оказался внутри меня.

– Ааа…

– Двигайся, Анна, – приказал он и забрал руки, давая мне волю действий.

– Мне больно, сэр, – протянула я, умоляя пощадить меня.

– Так и должно быть, – сухо ответил он. – Чем больнее тебе, тем мне приятнее, Анна. Двигайся.

Я вцепилась руками в его колени и стала подниматься и опускаться на его члене, хмурясь от жгучей боли.

– Мне очень больно, сэр, – взмолилась я, но мистер Фаррелл лишь еще громче застонал, а я продолжила свое движение. – Прошу вас, сэр, – почти плача, умоляла я.

– Встань, – холодно бросил он. Я с облегчением подчинилась, и боль уменьшилась, но не прошла. Он встал с кресла и толкнул меня в него. Задрав мои ноги – он грубо вошел в меня, наказывая за то, что не смогла вытерпеть боль ради его удовольствия. Теперь мне было не больно, теперь мне было хорошо, и я стонала, хватаясь руками то за спинку кресла, то за свою грудь. Наказание оказалось сладким и почти одновременно мы достигли пика. На этот раз он кончил мне на грудь, и я, обессиленная, сжалась в клубочек и уснула прямо в кресле.

Утром я проснулась в кровати мистера Фаррелла, но его самого рядом не было. Я вспомнила, что между нами произошло прошлой ночью, и я ни о чем не жалела, мне было хорошо с ним. Единственное, что тревожило меня – это то, каким он будет со мной сегодня, не пожалел ли он о том, что было между нами? Было ли ему хорошо со мной, смогла ли я доставить ему удовольствие?

Я закрыла лицо руками, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. Не могу поверить, что все это произошло на самом деле! Я и строгий мистер Фаррелл. Я, простая горничная, и неприлично богатый владелец сети отелей!

Я приняла душ, оделась и постучалась в его кабинет.

– Доброе утро, сэр, – улыбнулась я.

– Анна, проходи, присаживайся.

Мистер Фаррелл был одет в белоснежную рубашку без галстука и черные брюки, его покрытые сединой волосы, были аккуратно причесаны и он совершенно не напоминал того разгоряченного, растрепанного и страстного мужчину, каким был вчера.

Я присела напротив него, пытаясь скрыть свое разочарование. Я ожидала более теплого обращения к себе и хоть какого-то упоминания о минувшей ночи.

– Ты должна поехать домой, Анна. Займись загранпаспортами для родителей и через две недели их ждут в клинике в Германии.

– Мистер Фаррелл! – восторженно воскликнула я. Он улыбнулся, явно довольный моей реакцией. – Спасибо! – я встала и бросилась к нему, обвила руками его шею и коснулась губами его щеки. – Я так благодарна вам, сэр!

– Приберись у меня и можешь ехать, – холодно ответил он.

Радость от его поступка померкла, от его ледяного тона.

– Я сделала что-то не так, сэр? Я была не слишком хороша прошлой ночью?

– Ты должна как можно быстрее сделать документы, все остальное обсудим, когда вернешься.

– Микаэль…

– Анна, я не собираюсь повторяться, – он был строг и холоден, и я решила не спорить – пусть будет, как он хочет.

– Хорошо, сэр, я поняла. В любом случае, я вам очень благодарна за то, что вы делаете для моей семьи.

– Анна, сделай паспорт и себе тоже, на всякий случай.

– Да, сэр.

Закончив с документами – я проводила родителей в аэропорт. Перелет и лечение в клинике, как и все остальные расходы – все было оплачено моим щедрым сэром Фарреллом. Я дождалась, когда мои родные пошли на регистрацию, и поспешила вернуться в отель. Я предвкушала нашу встречу, я хотела поблагодарить его за доброту, за его заботу, за все, что он сделал для меня. Я надеялась, что он хоть немного соскучился за мной, потому что я все это время только о нем и думала и невероятно скучала. Я надеялась, что он не будет со мной слишком холоден, надеялась, что он поцелует меня, прикоснется ко мне, проведет со мной ночь… и может не одну. Я вспоминала, как он красив, как элегантен, как властен и чувствовала, как по телу разливается горячий жар желания и страсти, которые пробуждал во мне этот мужчина. Я хотела его, желала, жаждала, изнемогала…

Вернувшись – я узнала, что мистер Фаррелл уехал в свой отель во Франции. Сказать, что я злилась – это ничего не сказать. Он не обмолвился ни словом об этой поездке, и никто не знал, когда он вернется и вернется ли вообще. После всего, что между нами произошло – он просто уехал, даже не попрощавшись.

Я вбежала в свою комнату, заперла дверь и залилась слезами. Уехал. Бросил меня. Воспользовался и бросил. Я думала, я надеялась, что между нами нечто большее, чем секс на одну ночь – но, видимо, я ошиблась. Я возомнила себя особенной, думала, что нравлюсь ему, мечтала, что этот прекрасный мужчина влюбится в меня, и я как в сказке, превращусь из горничной – в его женщину… что за бред! Мне же не пять лет! Как я могла так ошибаться? Как я могла быть такой дурой? Как я могла подумать, что достойна его? Нет, он просто воспользовался мной, ведь я сама напросилась. Он провел со мной ночь и ничего мне не обещал. Наверное, у него полно женщин: богатые, красивые, влиятельные, роскошные… а я – девочка с деревни, горничная, никто.

На долгие три месяца, моя жизнь превратилась в скучное существование, в котором меня ничего не радовало и ничего не доставляло удовольствия. Я то скучала по нему, то люто его ненавидела, но лишь только он, вызывал у меня хоть какие-то чувства.

Даже спустя время – мне все еще было больно. Я вспоминала ту ночь, я вспоминала, как мне было хорошо с ним, как страстно он хотел меня, как я отдавалась ему… и однажды, заливаясь слезами, я поняла, что пропала. Я противилась своим чувствам, убеждала себя, что все пройдет, запрещала себе даже думать о нем, но все было тщетно – я влюбилась.

Влюбилась после одной ночи, проведенной с ним, влюбилась, после всей строгости и грубости с его стороны, влюбилась, когда впервые увидела его изумительные, небесно-голубые глаза, влюбилась, когда уловила его аромат, влюбилась, когда услышала его голос, влюбилась, когда так беспечно впустила его в свое тело и в свою душу…

Как-то утром, просматривая свое расписание, я едва не теряю сознание – его комната в моем списке! Он вернулся? Пока его не было – я убиралась в его номере раз в неделю, но плановая уборка только в понедельник – а значит, он здесь. Вернулся три месяца спустя!

Ожидая полудня, я не находила себе места. Все внутри меня трепетало от волнения, от переполнявших меня чувств, от желания увидеть его. Как мы встретимся? Что он скажет? Да и скажет ли что-то? А может, его и вовсе не окажется в номере, когда я приду? Что тогда? Ждать до завтра? Нет, я этого не выдержу. Я должна увидеть его, я должна услышать его голос, должна оказаться рядом, хоть на мгновение.

Наконец я дождалась и стою перед его дверью, дрожа от предвкушения. Постучавшись – я замерла в ожидании.

– Войдите, – разрешил он.

– Добрый день, сэр, – поздоровалась я, и оторопела. Мистер Фаррелл только вышел с душа и был обнажен, лишь с полотенцем на бедрах. Его тело было мокрым от воды, волосы растрепаны, а лицо чисто выбрито. – Разрешите мне прибраться, сэр? – запинаясь, спросила я.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева торрент бесплатно.
Комментарии